Translations

At our core, we ensure your message is conveyed effectively. We achieve this by crafting compelling texts. With a blend of passion and a little help from our proprietary technology. Textwerk takes the hassle out of creating multilingual content for you.

hero vertalingen

Translations adhering to the stringent ISO-9001 and ISO-17100 international standards

The ISO 17100 standard focuses on the quality management system for translators and translation agencies. Adhering to this standard, we meticulously follow specific requirements to deliver translation services. Key aspects we consider daily include the contractual framework, deployment of skilled personnel and resources, quality assurance, and our management systems. Our certification demonstrates that our translation process is conducted according to the standard, ensuring your procurement meets essential high-quality criteria. Our office professionals are selected based on this standard, ensuring you’re always in good hands.

Our ISO 9001 certification is more general in nature. Representing the international standard for quality management. We chose this certification to showcase the quality of our services and products. Guaranteeing a process where you, the client, are the focus. In this translation process, your requirements and preferences are effectively incorporated into the translations. We undergo an annual audit to ensure this.

Satisfaction Guarantee

The final outcome is our priority. There’s a desire, a target audience, and a result that needs to be achieved with the translation. In our translation process, the translation is always thoroughly reviewed by a second translator and revised if necessary. These revisions are always discussed among our language experts, enhancing our translators’ skills. Should there be any unexpected dissatisfaction with the word choice or stylistic changes, we are eager to address it.

Our serious approach to translations is evident. For each translation, we find the right and fitting translation team. One of our translation coordinators ensures your wishes are accurately conveyed to a specialist translator for your document, website, or other specializations.

Case Study: Coolblue

In e-commerce, the first step is crucial. Textwerk helped Coolblue take that step swiftly.

Website Translation, Copywriting

Professional Translation Services

Our translation services are tailored to your request. Beyond language expertise, we also possess technical knowledge. For instance, we employ programmers. This enables us to go beyond what most translation agencies offer, allowing us to engage in complex processes for translating software or a webshop.

Association of Translation Agencies in the Netherlands (VViN)

We are a member of the VViN. This means we contribute to shaping the future of translation agencies in the Netherlands. The interests of you as a client, as well as translators and translation agencies, are central. Membership requires ISO certifications, ensuring translations from VViN-affiliated agencies always meet the highest quality standards.

Een werkwijze met persoonlijke aanpak

Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

Mocht de werkwijze niet volledig duidelijk zijn, dan is deze ook te vinden op onze veelgestelde vragen pagina.

1. Offerte traject

Ontvang binnen twee uur een gratis en vrijblijvende offerte via uw mail.

2. Tekst aanleveren

Naast Word en Excel bestanden accepteert ons vertaalbureau ook opgemaakte documenten in PDF, IDML, XML en HTML.

3. De juiste vertaler

Zodra de offerte akkoord is schakelt onze projectmanager een vertaler in, gespecialiseerd in het vakgebied van uw tekst.

4. Altijd dubbele controle

Vertalingen worden altijd gecontroleerd door een tweede native vertaler. Zo kunnen wij consistente kwaliteit waarborgen.

5. Oplevering

De vertaling wordt opgeleverd in de gewenste opmaak en bestandsformaat.

6. Garantie

Mocht de tekst niet aansluiten bij uw verwachtingen, dan passen wij de vertaling graag aan.

Onze vaste partners
aan het woord

  • Textwerk reageert snel en helder. Wanneer ik een aanvraag neerleg krijg ik nog dezelfde dag een reactie, hierdoor kan ik snel schakelen met mijn klanten.

    Mr. Menno Hoekstra

    Advocaat, Dommerholt
  • Het is prettig om met Textwerk samen te werken, omdat ze enthousiast, gedreven en flexibel zijn.

    Gonnie Tutelaers

    Content manager, Expedia
  • Textwerk is snel, de kwaliteit is goed, de prijs is scherp en ze zijn altijd behulpzaam. Een erg fijne samenwerking!

    Frank Bouwman

    MARCOM & PR adviseur, Het Scheepvaartmuseum
  • Goede prijs-kwaliteitverhouding voor kwalitatieve vertalingen. Snelle levering en altijd goed bereikbaar.

    Sara Ajan

    Office-Manager, Werkspot.nl
  • We maken voor de vertaling van content graag gebruik van de vertaaldiensten van Textwerk zodat we onszelf op onze corebusiness kunnen blijven richten.

    Guus van Groningen

    Marketing & Communicatie, Rotra
  • Textwerk begrijpt onze behoefte en speelt hier flexibel op in. Het is een prettige samenwerking met het Textwerk team wat ervoor zorgt dat wij kunnen blijven groeien wereldwijd!

    Vincent van Vliet

    Managing Partner, Toolshero
  • Textwerk denkt graag met je mee en reageert altijd snel op nieuwe ontwikkelingen. Het contact met ze is fijn, zowel telefonisch als via e-mail.

    Maik Romme

    Online Marketeer, Medpets
  • We hebben van Textwerk een vriendelijke en snelle reactie ervaren, een duidelijke en scherpe offerte en prima vertaalwerk.

    Caroline van Zuydam

    Hessing BV
  • Textwerk ontzorgt optimaal. Vertalingen van een uitstekende kwaliteit worden binnen de afgesproken periode en voor een goede prijs aangeleverd.

    Cindy Brouwers

    Stichting Communicatie
  • Vakkundig, snel en professioneel. Als SEO bureau is het voor ons ook belangrijk dat de teksten meteen geoptimaliseerd zijn voor Google, en dat gaat ook altijd goed.

    Maarten Vermeulen

    Pingwin, www.pingwin.nl

Tijd voor zakelijke groei

Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

raket illustratie