A Medical Translation By The Right Translators
Writing a medical translation demands more from a translator than just command of their language. Didactic knowledge, specific medical expertise and understanding of terminology is just as important. Our native translators have all the knowledge necessary for writing a clear and complete medical translation without ambiguity. They can write an error-free and comprehensible medical translation for any target audience. Our translators use their didactic knowledge and medical expertise to write a correct, but above all comprehensible, medical translation for your intended target audience.
The Correct Target Group
Like any other text, medical documents can have a diverse target group. For example, think of patients, doctors and specialists, management, nurses or researchers. Each target group requires a different writing style and use of terminology. Our medical translator do not simply copy the source text, but carefully take into account the knowledge of your target group. This makes our translations a lot more effective, occasionally even better than the source text.