High-Quality Polish Translations
Polish is a West Slavic language with approximately 40 million speakers. Relationships between the Netherlands and Poland go back more than 700 years. Although trade was the initial reason for the countries’ relationship, today there are many more reasons for increasing contact. We are proud to be a part of this. When translating to or from Polish, we work with a permanent translation team. All our translators are native speakers and have extensive experience with translating texts from and into Polish. Every translation is proofread by a second professional translator, so that you can be assured of a high quality text. In addition, thanks to our innovative translation technology we deliver faster and at lower rates. Using our quality management system that meets all ISO requirements, we guarantee the quality of the end product and translation process. Translation Agency Textwerk is an ISO certified translation agency.
Native Translators With Different Areas of Expertise
We work exclusively with native Polish translators. This means our Polish translators were born and raised in Poland. Not only do they speak the language fluently, they are also closely familiar with the culture. They have extensive experience and relevant training and know exactly which tone of voice to use for the local target group. Moreover, all our translators have their own areas of expertise. This is important when it comes to incorporating the correct terminology or tone of voice in a translation. After all, a Polish marketing text requires a different approach than a Polish medical manual. Our most common language combinations are Dutch – Polish and Polish – Dutch. However, we can translate from and into almost any desired language. Should you wish to translate a different language combination, Translation Agency Textwerk can take care of this.